Rabu, 27 Maret 2013

LIRIK C-CLOWN _ FAR AWAY



Romanized:
(with individual parts)
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Kangjun] Nado moreuge neol bulleo
Neol bomyeon nae gaseumi tteollyeo
Cheombuteo ni nunbiche kkeullyeo
Orae dwaesseo neoreul johahage dwaesseo
[Ray] Soljikhi niga naegen neomu gwabunhan geo ara
Neo malgo dareun yeojaneun pillyo eobseo baby
[Maru] Jeongmal geu sarami johni
Geu namjan neol saranghal jul molla
[Siwoo] Ni yeope geu saramboda naega deo jal eoullil tende
[Maru] Jeongmal geu sarangi johni
Ni nunmul naega daesin dakkajulge
[Siwoo] Ulji malgo naegero but I know
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
[Rome] Move now sarajyeo bogido neomu himdeuljyo
Idaero neol bonaendamyeon pyeongsaeng huhoe hagetjyo
Geu namja nuga bwado neol himdeulge haneun bad boy
Naega deo jalhaejulge baby
Meoreojyeo gandaneun saenggage meongi deureoga nae mame
Ajikdo neoui nungae dareun namjaga boine
I wanna break down I wanna break down mianhae
[Maru] Jeongmal geu sarangi johni
Neon haengbokhae boijiga anha
[Siwoo] Jamkkanirado niga haengbokhaesseumyeon johgesseo
[Maru] Jeongmal geu sarami johni
Ni nunmul naega daesin dakkajulge
[Siwoo] Ulji malgo naegero but I know
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
[Maru] I don’t know I I don’t know
Nado moreugesseo ireon gamjeong
[Siwoo] I don’t know I I don’t know
Naega museun jiseul haneun geonji
[Kangjun] Naneun neo hana bakke molla
Jigeum neo animyeon na michilji molla na jeongmal
[T.K] Oneureun naege malhago sipeo
([Rome] Malhago sipeunde geuge jal andoe)
[T.K] Oneureun naege malhago sipeo
[Rome] I want to just say it but I know I can’t do it
[T.K] Jeongmal dapdaphae niga banghwangdoeneun ge boyeo nan neowa danduri itdaneun sangsange
Gibun johajyeo sireun nollasseo nae yeopjarien neoga gyeote eobseotdan geol mollasseo
([Kangjun] Ni yeope maeil itgo sipeunde everyday ni moksoriga deutgo sipeunde)
[T.K] Amudo moreuge dagawaseo naui soneul jabajwo
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
English Translation:
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
Without knowing, I call your name
When I see you, my heart trembles
From the start, I was attracted to your eyes
It’s been a while since I started liking you
Honestly, I know you’re too good for me
If it’s not you, I don’t need any other girl, baby
Do you really like that person?
That guy doesn’t know how to love you
I would be a better fit than that guy next to you
Do you really like that love?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?
Move now, just disappear because it’s too hard to see you
If I let you go like this, I’ll regret it forever
Anyone can see that guy is a bad boy who will make you struggle
I’ll treat you better baby
My heart is bruised at the thought of you getting far away
But in your eyes, there’s another guy
I wanna break down, I wanna break down, I’m sorry
Do you really like that love?
You don’t look happy
I want you to be happy even just for a moment
Do you really like that person?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?
I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m feeling
I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m doing
I only know you alone
If it’s not you, I really might go crazy
Today, I want to tell you
(I want to tell you but it’s not easy)
Today, I want to tell you
I want to just say it but I know I can’t do it
I’m so frustrated, I can see that you’re lost
At the thought of being alone with you
I get happy – but actually I was surprised
I didn’t know that you weren’t there by my side
(I want to be by your side every day
Every day, I want to hear your voice)
Without anyone knowing, come to me and hold my hand
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

LIRIK C-CLOWN _ FAR AWAY



Romanized:
(with individual parts)
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Kangjun] Nado moreuge neol bulleo
Neol bomyeon nae gaseumi tteollyeo
Cheombuteo ni nunbiche kkeullyeo
Orae dwaesseo neoreul johahage dwaesseo
[Ray] Soljikhi niga naegen neomu gwabunhan geo ara
Neo malgo dareun yeojaneun pillyo eobseo baby
[Maru] Jeongmal geu sarami johni
Geu namjan neol saranghal jul molla
[Siwoo] Ni yeope geu saramboda naega deo jal eoullil tende
[Maru] Jeongmal geu sarangi johni
Ni nunmul naega daesin dakkajulge
[Siwoo] Ulji malgo naegero but I know
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
[Rome] Move now sarajyeo bogido neomu himdeuljyo
Idaero neol bonaendamyeon pyeongsaeng huhoe hagetjyo
Geu namja nuga bwado neol himdeulge haneun bad boy
Naega deo jalhaejulge baby
Meoreojyeo gandaneun saenggage meongi deureoga nae mame
Ajikdo neoui nungae dareun namjaga boine
I wanna break down I wanna break down mianhae
[Maru] Jeongmal geu sarangi johni
Neon haengbokhae boijiga anha
[Siwoo] Jamkkanirado niga haengbokhaesseumyeon johgesseo
[Maru] Jeongmal geu sarami johni
Ni nunmul naega daesin dakkajulge
[Siwoo] Ulji malgo naegero but I know
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
[Maru] I don’t know I I don’t know
Nado moreugesseo ireon gamjeong
[Siwoo] I don’t know I I don’t know
Naega museun jiseul haneun geonji
[Kangjun] Naneun neo hana bakke molla
Jigeum neo animyeon na michilji molla na jeongmal
[T.K] Oneureun naege malhago sipeo
([Rome] Malhago sipeunde geuge jal andoe)
[T.K] Oneureun naege malhago sipeo
[Rome] I want to just say it but I know I can’t do it
[T.K] Jeongmal dapdaphae niga banghwangdoeneun ge boyeo nan neowa danduri itdaneun sangsange
Gibun johajyeo sireun nollasseo nae yeopjarien neoga gyeote eobseotdan geol mollasseo
([Kangjun] Ni yeope maeil itgo sipeunde everyday ni moksoriga deutgo sipeunde)
[T.K] Amudo moreuge dagawaseo naui soneul jabajwo
[Kangjun] Meoreojilkkabwa naega sirheojilkkabwa
Malhago sipeotneunde ibi
Tteoreojijiga anhasseo
[Ray] Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
Hoksirado neowa naui saiga
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa
English Translation:
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
Without knowing, I call your name
When I see you, my heart trembles
From the start, I was attracted to your eyes
It’s been a while since I started liking you
Honestly, I know you’re too good for me
If it’s not you, I don’t need any other girl, baby
Do you really like that person?
That guy doesn’t know how to love you
I would be a better fit than that guy next to you
Do you really like that love?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?
Move now, just disappear because it’s too hard to see you
If I let you go like this, I’ll regret it forever
Anyone can see that guy is a bad boy who will make you struggle
I’ll treat you better baby
My heart is bruised at the thought of you getting far away
But in your eyes, there’s another guy
I wanna break down, I wanna break down, I’m sorry
Do you really like that love?
You don’t look happy
I want you to be happy even just for a moment
Do you really like that person?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?
I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m feeling
I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m doing
I only know you alone
If it’s not you, I really might go crazy
Today, I want to tell you
(I want to tell you but it’s not easy)
Today, I want to tell you
I want to just say it but I know I can’t do it
I’m so frustrated, I can see that you’re lost
At the thought of being alone with you
I get happy – but actually I was surprised
I didn’t know that you weren’t there by my side
(I want to be by your side every day
Every day, I want to hear your voice)
Without anyone knowing, come to me and hold my hand
In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move
In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Sabtu, 23 Maret 2013

[LIRIK] YESUNG - WAITING FOR YOU




 [LIRIK] YESUNG -  WAITING FOR YOU [ROMANIZATION]

Neoege haji motan maldeuri
Nun gameumyeon jakku tteoolla
Gieogeul dameunchaero meomchwodun
Naui sarang, neoreul saenggakhae

Gyeote dugo banghwanghaetdeon naldeureul huhoehago isseo
Naui jinsimi deulliji annni

Neoreul gidaryeo
Sesangi kkeutnal ttaekkaji
Neol gidaryeo unmyeongi mageul geu sungankkaji

Iijen naega neoege
Modu jul su inneunde
Naegero dagaol su eomni
Sojunghan nae saram

Hamkke han gieokdeureul jiugo
Amu ildo eopdeon geotcheoreom (yeah yeah)
Moreunda mareul haedo gaseumi
Neoreul meonjeo arabojanha

Neowa bonaen sigandeuri
Neomaneul gidarigo isseo
Majimak sarang neo hanainde

Neoreul gidaryeo
Sesangi kkeutnal ttaekkaji
Neol gidaryeo unmyeongi mageul geu sungankkaji

Ijen naega neoege
Modu jul su inneunde
Naegero dagaol su eomni
Sojunghan nae saram

Hollo ijeul sudo bakkul sudo eomneun i sarang
Neoui binjarie nameun honjatmal
Naui gyeote itdeon neoui soneul japji motan geotcheoreom
Dasin neoreul nochi anheul tenikkan

Bogo sipeotdeon
Bogo sipeotdeon maeumi neomu keojyeoseo
Neoreul hyanghan balgeoreum neuryeo jigo itjiman
Cheoeum mannan geotcheoreom
Neoreul saranghal geoya

Meomchwoitdeon naui gaseume
Huhoe eomneun sarangeul…

[LIRIK] YESUNG -  WAITING FOR YOU [ENG]
English Translations:
FULL TRANS IN THE DESCRIPTION. Translated by YY & LaCrymaMosa. Take out and/or translated our subs into your language with full credit.
Words I couldn’t tell you,
When I close my eyes, they will emerge again
Stop reminiscing my memories
My love, I think of you
I regret the days when I wandered with you staying by my side
Can’t you listen to my sincere heart?
I wait for you until the end of the world
I wait for you until the moment fate forbids
Now I can give you my everything
Can’t you come to me?
My dear love.
Erasing memories we had together
As if nothing happened
I say I do not know you
But my heart recognizes you at first
All the time spent with you is waiting for you
My last love, it is only you.
I wait for you until the end of the world
I wait for you until the moment fate forbids
Now I can give you my everything
Can’t you come to me?
My dear love.
This love that can’t be forgotten alone and changed
The monologue was left by your empty side
As I didn’t take your hand when you were by my side
I will never let you go again.
I missed you
I missed you, my heart grows burdened too much
Steps to you are becoming slow
But I will love you like how I met you first time
I will give love to my stopped heart.


[LIRIK] YESUNG -  WAITING FOR YOU [INDO VERSI]

Kata-kata yang tak bisa kuungkapkan padamu
Ketika aku menutup mataku, mereka akan bermunculan kembali
Berhentilah mengenang kenangan
Cintaku, aku memikirkanmu

Aku menyesali hari-hari di mana aku berjalan dengan kau di sampingku
Tak dapatkah kau mendengar ketulusan hatiku?

Aku akan menunggumu hingga akhir dunia
Aku akan menunggumu hingga takdir melarangku
Kini aku bisa memberimu segalanya
Tak dapatkah kau datang ke sisiku?
Sayangku...

Menghapus segala kenangan yang kita miliki bersama (ya ya)
Seolah-olah tak ada yang terjadi
Aku berkata bahwa aku tak mengenalmu
Tapi hatiku mengenalimu
Waktu yang telah kita habiskan bersama menunggumu
Cinta terakhirku, hanya dirimu

Aku akan menunggumu hingga akhir dunia
Aku akan menunggumu hingga takdir melarangku
Kini aku bisa memberimu segalanya
Tak dapatkah kau datang ke sisiku?
Sayangku...

Cinta yang tak dapat berubah dan tak dapat kulupakan ini,
merupakan monolog yang tercipta karena ketidakhadiranmu
Dan karena dulu aku tak menggenggam tanganmu ketika kau berada di sampingku,
maka kini aku tak akan melepaskanmu lagi

Aku merindukanmu, Aku sangat merindukanmu
Hatiku menjadi begitu terbebani
Langkahku untuk menggapai dirimu kian melambat
Tapi aku akan mencintaimu seperti saat pertama kali kita bertemu
Aku akan memberikan cinta untuk hatiku yang sempat mati